เจ้าหอยทากนะ เจ้าหอยทาก ...อธิบายลูกยังไงดีหว่า


เมื่อเช้านี้มีคุณแม่ท่าหนึ่งสอบถามสาลี่มาว่า “พอดีช่วงนี้มีหอยทากเยอะ อยากจะบอกลูกว่ามันไม่มีพิษ ไม่รู้จะใช้คำไหนดีค่ะ”

ก่อนอื่น ขอบอกไอเดียในการอธิบายคำว่า “หอยทาก” ให้คุณพ่อคุณแม่ทราบก่อนนะคะ หากเห็นหอยทาก อย่าพลาดที่จะให้ลูกได้สัมผัส หรือหยิบเจ้าหอยน้อยนั้นขึ้นมา (หยิบมาอย่างเดียว อย่าตืบมันนะคะ สงสารมัน เด็กบางคนกลัว แล้วสัญชาติญาณในการป้องกันตนเองพุ่งกระฉูด เหยียบเลยค่า ห้ามไม่ทัน ><“)

พูดกับลูกเลยค่ะว่า “That is a snail. It’s a small and soft animal. It moves very slowly. You can see a hard round shell on its back.” เพียงเท่านี้คุณพ่อคุณแม่ก็อธิบายลูกให้เข้าใจได้ง่ายๆ แล้ว 



แน่นอนว่า ในคำอธิบายนั้น เราสามารถให้ลูกใช้ประสาทสัมผัสทั้งห้าในการเรียนรู้ได้ เช่น

เมื่อพูดถึง small ก็ชี้ให้ลูกเห็นถึงสิ่งที่ big เช่น an elephant เป็นต้น (ให้ลูกคิดเองจะดีที่สุด ถามว่า Can you think of something big?)
เมื่อพูดถึง soft ก็ชี้ให้ลูกเห็นถึงสิ่งที่ hard เช่น a wall เป็นต้น ให้ลูกเขกกำแพงเลยค่า ดูซิจะเห็นความต่างหรือไม่  
เมื่อพูดถึงการเดินช้า slowly ก็ชี้ให้ลูกเห็นถึงสิ่งที่ fast เร็วกว่า เช่น a car, a bird เป็นต้น 
เมื่อพูดถึง round ก็หาวัตถุกลมเกลี้ยงให้ลูกได้จับ ได้สัมผัส 

เพียงเท่านี้ ด้วยการอธิบายคำว่า snail ตัวเดียว ได้ศัพท์และการเรียนรู้เพียบค่ะ

ต่อมา มาพูดกันถึงคำว่า “ไม่มีพิษ” เราก็ไม่ต้องไปคิดแปลคำต่อคำ คนไทยมักติดนิสัยชอบแปล"คำตอบคำ” ดังนั้น เวลาที่เรานึกถึงคำว่า “มีพิษ” ไม่ออก เราก็จะนึกถึงคำอื่นไม่ออกเลย ซึ่งจริงๆไม่จำเป็นต้องเป็นเช่นนั้นค่ะ

หากเราคิดถึงคำว่า “มีพิษ” ไม่ออก ก็พูดได้นินาว่า You can touch it. It’s safe. หรือ You can touch it. It will not hurt you

แต่ถ้านึกถึงคำว่ามีพิษออก ก็ใช้ได้ว่า You can touch it. It is not poisonous.

เห็นไหมคะ ว่าเราสามารถใช้คำศัพท์ง่ายๆ อธิบายลูกได้ ขออย่างเดียว คุณพ่อคุณแม่ต้องฝึก ฝึกอธิบายๆ และใช้ดิกอังกฤษอังกฤษบ่อยๆ จะทำได้เองค่ะ

-----------------------------
ขอโฆษณาเว็บดีๆ ของสาลี่สักครู่
ความรู้มีอยู่เพียบ ทั้งฟรีและไม่ฟรี
(มีคลาสเรียนสำหรับคุณพ่อคุณแม่ด้วยนะคะ เริ่มต้นที่ 2,500 บาท เรียนจากที่ไหนก็ได้ในโลกนี้ สุดยอดไหมล่ะคะ)
สามารถเข้าไปเรียนรู้กันได้ตลอด 24 ชม. ที่ www.mommysali.com

ไม่มีความคิดเห็น