ประโยคสำเร็จรูป (ฟรี) สำหรับทุกคน

ต่อไปนี้ นึกคำพูดภาษาอังกฤษไม่ออก ลองเปิดเข้ามา "ค้นหา" ในเว็บไซต์ของสาลี่ดูนะคะ สาลี่จะพยายามรวบรวมประโยค พร้อมคำอ่านและคำแปลมากขึ้นเรื่อยๆ ทุกวันค่ะ วิธีที่ดีที่สุดคือ บันทึกเป็นรายการโปรด (Add Favorite) ไว้เลยค่ะหน้านี้ รับรองไม่ผิดหวัง มีประโยชน์มากค่ะ

วิธีการค้นหา

คิดถึงคำที่ต้องการค้นหา เช่น คำว่า "แคะจมูก" หรือ "แกะแผล" ไว้ในใจ

กดฟังก์ชั่นค้นหาบนคีย์บอร์ดของคุณ กด "Control + F พร้อมกัน" (ปุ่ม Control และ ตัวอักษร f บนคีย์บอร์ด)

พิมพ์คำที่คิดไว้ในใจลงไป กด "ค้นหา"

ฟังเสียงอ่าน ได้จากที่นี่ เสียงสำหรับตารางรวมประโยค



Don’t pick your nose. /โด้นทฺ พิกคฺ ยัวรฺ โหนดซฺ/ อย่าแคะจมูก อย่าแคะขี้มูก

Don’t rub your eyes. /โด้นทฺ รับบฺ ยัวรฺ อายซฺ/ อย่าขยี้ตา อย่าถูตา

Don’t scratch it. /โด้นทฺ สแกรดชฺ อิดทฺ/ อย่าเกา ห้ามเกา

You have a runny nose. /ยูวฺ แฮบฟฺ เอะ รันนี่ โหนดซฺ/ มีน้ำมูก น้ำมูกไหล

You have a stuffy nose. /ยูวฺ แฮบฟฺ เอะ สตัฟฟี่ โหนดซฺ/ คัดจมูก หายใจไม่ออก ฟึดฟัด

Wipe your runny nose. /ว๊ายพฺ ยัวรฺ รันนี่ โหนดซฺ/ เช็ดน้ำมูกซะ เช็ดจมูกซะ เช็ดน้ำหูน้ำตาซะ

Don’t bully/ tease/ annoy your brother. /โด้นทฺ บุหลิ่/ ทีดซฺ/ เออะนอย ยัวรฺ เบรอะเธฺอะรฺ/ อย่าทำน้อง อย่าแกล้งน้อง อย่าล้อน้องเล่นแบบนั้น

Cover your mouth when sneezing. /คัฟเวฺอะรฺ ยัวรฺ เมาธฺ เว็นฺ สนีดซิ่ง/ เวลาจามต้องปิดปาก เอามือปิดปากตอนจาม

Don’t spit it out. /โด้นทฺ สปิดทฺ อิดทฺ เอ้าทฺ/ อย่าคาย อย่าถุย อย่าบ้วน อย่าพ่นออกมา

What’s matter? /ว๊าดทฺสฺ แม้เดอะรฺ/ /ว๊าดทฺสฺ แม้ดเทอะรฺ/ เป็นอะไรหรือเปล่า โอเคอยู่ไหม มีเรื่องอะไรหรือเปล่า มีปัญหาอะไรไหม จะให้ช่วยอะไรไหม

I need to go. /ไอ นี้ดฺ ทู โกวฺ/ ฉันต้องไปแล้ว ต้องไปแล้ว ต้องไปละ

Get out of the car. /เก็ดทฺ เอ้าทฺ ออฟฺ เธฺอะ คารฺ/ ลงจากรถได้แล้ว ออกไปจากรถได้แล้ว

Here you are. /เฮียรฺ ยูวฺ อารฺ/ อ่ะนี่ (ใช้เมื่อส่งของให้) นี่ค่ะ/นี่ครับ

There you are. /แธฺรฺ ยูวฺ อารฺ/ อ่ะนี่ (ใช้เมื่อส่งของให้) นี่ค่ะ/นี่ครับ

There you go. /แธฺรฺ ยูวฺ โกวฺ/ อ่ะนี่ (ใช้เมื่อส่งของให้) นี่ค่ะ/นี่ครับ

There you go again. /แธฺรฺ ยูวฺ โกวฺ เออะเกนฺ/ นั่นไง กลับมาทำแบบเดิมอีกละ นั่นไง มาเรื่องเดิมอีกละ

I’m finished. /แอมฺ ฟิหนิดชฺทฺ/ เสร็จแล้ว ฉันเสร็จแล้ว เสร็จละ

We’d better get going. /วีดฺ เบ็ดเดอะรฺ เก็ดทฺ โกวฺอิ่ง/ เราควรจะไปกันได้แล้ว ไปกันดีกว่า ไปกันเถอะ ไปกันได้แล้ว พวกเราควรย้ายก้นไปกันได้แล้ว

Can I see it? /แคนฺ ไอ ซี อิดทฺ/ ขอดูหน่อยได้ไหม ขอดูบ้าง ขอดูนิดนึง ขอดูหน่อยสิ

What would you like to do first? /ว๊าดทฺ หวูดฺ ยูวฺ ไล้คฺ ทู ดูวฺ เฟิรสฺทฺ/ อยากทำอะไรก่อน จะเลือกทำอะไรก่อนดี อยากทำอันไหนก่อนดี

Nice work! /ไน้สฺ เวิรฺคฺ/ ทำได้ดีมาก ดีมาก ทำได้ดี (คำชม)

Are you coming in? /อารฺ ยูวฺ คัมมิ่ง อิ้นฺ/ จะมาไหม จะมาเล่นด้วยกันไหม จะเข้ามาใหม จะลงมาเล่นด้วยกันหรือเปล่า

It’s too deep. /อิดทฺสฺ ทู ดี๊บพฺ/ มันลึกเกินไป ลึกเกินไป

It isn’t deep at all. /อิดทฺ อีซึ่นทฺ ดี๊บพฺ แอดทฺ ออลฺ/ มันไม่ลึกเลย ไม่ลึกเลยซักนิด

I’m not afraid. /แอม น้าดทฺ เออะเฟรดฺ/ ฉันไม่กลัว ไม่กลัว ฉันไม่ได้รู้สึกกลัว

I’m not afriad anymore. /แอม น้าดทฺ เออะเฟรดฺ เอะหนี่มอรฺ/ ฉันไม่กลัวอีกแล้ว ฉันไม่กลัวมันอีกแล้ว ฉันไม่ได้รู้สึกกลัวมันอีกแล้ว

It’s time for lunch. /อิดทฺสฺ ทายมฺ ฟอรฺ เลิ่นชฺ/ ได้เวลาอาหารกลางวันแล้ว ได้เวลากินอาหารเที่ยงแล้ว

Something smells really good. /ซัมธิง สเมลฺ รีลหลิ่ กุ้ดฺ/ กลิ่นอะไรอ่ะหอมจัง กลิ่นหอมจัง กลิ่นหอมน่ากินจัง ใครทำอะไรอ่ะ ห๊อมหอม

I can eat a horse. /ไอ แคนฺ อี๊ดทฺ เอะ ฮอรฺสฺ/ หิวจนจะกินวัวทั้งตัวได้แล้วเนี่ยะ หิวมาก หิวจนตาลายแล้ว

We shouldn’t feed animals. /วี ชุดเดิ่นทฺ ฟี้ด แอ๊เนอะมอลฺ/ เราไม่ควรให้อาหารสัตว์

What are you doing this evening? /ว๊าดทฺ อารฺ ยูวฺ ดูอิ่ง ธิดซฺ อีฟฺนิ่ง/ เย็นนี้จะทำอะไรกัน เย็นนี้มีแผนไปไหนกัน คุณจะทำอะไรเย็นนี้

Keep going. /คี้บพฺ โกวฺอิ่ง/ สู้ๆ นะ พยายามเข้านะ อย่ายอมแพ้นะ อย่าถอยนะ

You are doing great. /ยูวฺ อารฺ ดูอิ่ง เกรดทฺ/ ทำได้ดีมาก ทำได้เยี่ยมไปเลย

We’re almost there. /เวียรฺ ออลฺโหมดสฺทฺ แธฺรฺ/ ใกล้ถึงแล้วพวกเรา ใกล้ถึงแล้ว อดใจอีกนิด

You did it. /ยูวฺ ดิดฺ อิดทฺ/ เห็นไหมว่าเธอทำได้ เธอทำได้แล้ว เธอทำได้

I’m very proud of you. /แอมฺ เว้หริ่ พราวดฺ ออฟฺ ยูวฺ/ ฉันภูมิใจในตัวเธอมาก พ่อ/แม่ภูมิใจในลูกมาก

You have to fold your blanket. /ยูวฺ แฮฟฺ ทู โฟลดฺ ยัวรฺ แบล๊งเคิดทฺ/ หนูต้องพับผ้าห่มนะคะ พับผ้าห่มค่ะลูก เธอต้องพับผ้าห่มของเธอ

You have to do it by yourself. /ยูวฺ แฮฟ ทู ดู อิดทฺ บาย ยัวรฺเซลฺฟฺ/ เธอต้องทำมันด้วยตัวของเธอเอง เธอต้องทำมันเอง เธอต้องทำเอง

It is not a big fight folding blanket. /อิดทฺ อิดซฺ น้าดทฺ เอะ บิกฺ ไฟ้ทฺ โฟลดิ่ง แบล๊งเคิดทฺ/ การพับผ้าห่มมันไม่ได้เป็นเรื่องยากอย่างที่คิด

Spread the blanket out. /สเปร้ดฺ เธฺอะ แบล๊งเคิดทฺ เอ๊าทฺ/ คลี่ผ้าห่มออกมา

Fold it in half (lengthwise). /โฟลฺดฺ อิดทฺ อินฺ แฮฟฺ (เล้งธฺวายซฺ)/ พับครึ่งตามแนวยาว

Bring this edge to meet with the opposite edge of the other side. /บริงฺ ธิดซฺ เอ็ดจฺ ทู มี้ดทฺ วิดธฺ ดิ อ็อบโพซิดทฺ เอ็ดจฺ ออฟฺ ดิ อาเธฺอะรฺ ไซ้ดฺ/ จับขอบด้านนี้ แล้วนำไปประกบกับขอบของอีกด้านหนึ่งของผ้าห่ม

This is how to fold your clothes. /ธิดซฺ อิดซฺ ฮาว ทู โฟลฺดฺ ยัวรฺ โคล้ดซฺ/ นี่คือวิธีพับผ้า เราพับผ้ากันแบบนี้

This is how to fold your pants. /ธิดซฺ อิดซฺ ฮาว ทู โฟลฺดฺ ยัวรฺ แพ้นทฺ/ นี่คือวิธีพับกางเกง

This is how to fold your shirt. /ธิดซฺ อิดซฺ ฮาว ทู โฟลฺดฺ ยัวรฺ เชิ้ดทฺ/ นี่คือวิธีพับเสื้อเชิ้ต

This is how to fold your camisole. /ธิดซฺ อิดซฺ ฮาว ทู โฟลฺดฺ ยัวรฺ แค้มเมอะโซลฺ/ นี่คือวิธีพับเสื้อซับใน

This is how to fold your socks. /ธิดซฺ อิดซฺ ฮาว ทู โฟลฺดฺ ยัวรฺ ซ้อกคฺสฺ/ นี่คือวิธีพับถุงเท้า

This is how to fold your underwear. /ธิดซฺ อิดซฺ ฮาว ทู โฟลฺดฺ ยัวรฺ อั้นเดอะแวรฺ/ นี่คือวิธีพับกางเกงใน

Fold in half. /โฟลฺดฺ อินฺ แฮฟฺ/ พับครึ่ง

fold in at collar. /โฟลฺดฺ อินฺ แอดทฺ คาเลอะรฺ/ พับครึ่งโดยเริ่มจากตรงบริเวณปก

Let’s hang-dry our clothes. /เล็ดสฺ แฮง-ดราย อาวเวอะรฺ โคล้ดซฺ/ มาตากผ้ากัน

Hang our clothes to dry on the clothesline. /แฮงฺ อาวเวอะรฺ โคล้ดซฺ ทู ดราย ออน เธฺอะ โคล้ดซฺลายนฺ/ ตากผ้าบนราว/เชือกตากผ้า

Hang our clothes to dry on the clothes rack. /แฮงฺ อาวเวอะรฺ โคล้ดซฺ ทู ดราย ออน เธฺอะ โคล้ดซฺแร็กคฺ/ ตากผ้าบนราวตากผ้า

Use clothespins to secure your clothes. /ยู้ดซฺ โคล้ดซฺพินซฺ ทู ซิคิวเวอะรฺ ยัวรฺ โคล้ดซฺ/ ใช้ไม้หนีบหนีบเสื้อไม่ให้หลุดจากราว/ไม้แขวน

Hang your cloth on the clothes hanger. /แฮงฺ ยัวรฺ โคล้ดธฺ ออนฺ เธฺอะ โคล้ดซฺ แฮงเงอะรฺ/ ใช้ไม้แขวนแขวนเสื้อ แขวนเสื้อไว้บนไม้แขวน

Can you help me take all dried clothes into the house? /แคนฺ ยูวฺ เฮ้ลฺพฺ มี เท้กคฺ ออลฺ ดรายดฺ โคล้ดซฺ อินทู เธฺอะ เฮาวสฺ/ ช่วยแม่/ฉันเอาเสื้อที่ตากและแห้งแล้วเข้ามาในบ้านหน่อย

Can you bring our hang-dried clothes down from the clothesline/rack? /แคนฺ ยูวฺ บริงฺ อาวเวอะรฺ แฮงฺดรายดฺ โคล้ดซฺ ดาวนฺ ฟรอมฺ เธฺอะ โคล้ดซฺลายนฺ/ แร็กคฺ ช่วยไปเก็บเสื้อ (ที่แห้งแล้ว) ที่ตากอยู่บนราวตากผ้าเข้ามาที

This is how to iron clothes. /ธฺิดซฺ อิดซฺ ฮาว ทู อายเอิ่นฺ โคล้ดซฺ/ นี่คือวิธีรีดผ้า นี่คือการรีดผ้า

Sit properly. /ซิดทฺ พร้าบเพอะรฺหลิ/ นั่งดีๆ (อย่านั่งอ้าซ่า อย่านั่งโป๊)

Can you move to your right a little bit? /แคนฺ ยูวฺ มูฟฺ ทู ยัวรฺ ไร้ทฺ เอะ ลิดเดิ้ล บิดทฺ/ เขยิบไปทางขวาหน่อยได้ไหม ช่วยเขยิบไปทางขวานิดนึง เขยิบไปทางขวาหน่อย

Can you move a bit to your left? /แคนฺ ยูวฺ มูฟฺ เอะ บิดทฺ ทู ยัวรฺ เล็บฟฺทฺ/ ช่วยเขยื้อนไปทางซ้ายหน่อย เขยิบไปทางซ้ายนิดนึง เขยิบซ้ายหน่อย

Can you let your brother sit with you? /แคนฺ ยูวฺ เล็ดทฺ ยัวรฺ เบรอะเธฺอะรฺ ซิดทฺ วิดธฺ ยูวฺ/ ให้น้องนั่งด้วย ให้น้องนั่งด้วยสิ ให้น้องนั่งด้วยได้ไหม

Let me do your hair. /เล็ดทฺ มี ดูวฺ ยัวรฺ แฮรฺ/ ให้ฉัน/แม่ทำผมให้ มา เดี๋ยวทำผมให้

Let me do a ponytail hairstyle for you. /เล็ดทฺ มี ดูวฺ เอะ โพนี่เทลฺ แฮรฺสไตลฺ ฟอรฺ ยูวฺ/ เดี๋ยวมัดหางม้าให้ เดี๋ยวมัดผมให้

Let me cut/trim your bangs. /เล็ดทฺ มี เคิดทฺ/ ทริมฺ ยัวรฺ แบงซฺ/ เดี๋ยวตัดผมม้าให้ เดี๋ยวเล็มผมหน้าม้าให้

Let me braid your hair. /เล็ดทฺ มี เบรดฺ ยัวรฺ แฮรฺ/ เดี๋ยวถักเปียให้

Do you want to pee? /ดูวฺ ยูวฺ ว๊านทฺ ทู พี้/ อยากไปฉี่ไหม ปวดฉี่ไหม ไปปัสสาวะไหม ปวดปัสสาวะไหม

Do you want to poo? /ดูวฺ ยูวฺ ว๊านทฺ ทู พู๊/ อยากอึไหม ปวดอึรึเปล่า ไปอุจจาระไหม ปวดอุจจาระหรือเปล่า

Do you want to have/take a pee? /ดูวฺ ยูวฺ ว๊านทฺ ทู แฮฟฺ/ เท้ก เอะ พี๊/ อยากไปฉี่ไหม ปวดฉี่ไหม ไปปัสสาวะไหม ปวดปัสสาวะไหม

Do you want to have/take a poo? /ดูวฺ ยูวฺ ว๊านทฺ ทู แฮฟฺ/ เท้ก เอะ พู๊/ อยากอึไหม ปวดอึรึเปล่า ไปอุจจาระไหม ปวดอุจจาระหรือเปล่า

What should you say when someone is giving you something? /ว๊าดทฺ ชู้ด ยูวฺ เซยฺ เว็นฺ เซิมเวิน อิดซฺ กิ้ฟวิ่ง ยูวฺ เซิมธฺิง/ ต้องพูดว่ายังไงคะ เวลามีคนให้ของ /ถ้ามีคนให้ของ เราต้องพูดยังไงก่อนคะ

What should you say when someone is giving something to you? /ว๊าดทฺ ชู้ด ยูวฺ เซยฺ เว็นฺ เซิมเวิน อิดซฺ กิ้ฟวิ่ง เซิมธฺิง ทูวฺ ยูวฺ/ ต้องพูดว่ายังไงคะ เวลามีคนให้ของ /ถ้ามีคนให้ของ เราต้องพูดยังไงก่อนคะ

You should say ‘thank you’ first before taking something from someone. /ยูวฺ ชู้ด เซยฺ แธ๊ง คิว เฟิสฺทฺ บิฟอรฺ เท้กคิ่ง เซิมธฺิง ฟรอม เซิมเวิน/ เราต้องพูด “ขอบคุณค่ะ/ครับ” ก่อนที่จะรับของ

Can I ask you about something? /แคนฺ ไอ แอสคฺ ยูวฺ เออะบ๊าวทฺ เซิมธฺิง/ ขอถามอะไรหน่อยได้ไหมคะ

what if + ประโยค (past simple)

What if I quit my job to raise my own kid?

/ว๊าดทฺ อีฟฺ ไอ ควิดทฺ มาย จ๊าบฺ ทู เรดซฺ มาย โอนฺ คิดฺ/ ถ้าเกิด/สมมุติว่าฉันออกจากงานมาเลี้ยงลูก จะดีไหมนะ (ตอนนี้ยังไม่ได้ออกจากงาน คิดถึงความเป็นไปได้เฉยๆ)

Suppose/Supposing + ประโยค (past simple)

Suppose/Supposing I quit my job to raise my own kid?

/เซอะโพ้ดซฺ/เซอะโพ้ดซิ่ง ไอ ควิดทฺ มาย จ๊าบฺ ทู เรดซฺ มาย โอนฺ คิดฺ/ ถ้าเกิด/สมมุติว่าฉันออกจากงานมาเลี้ยงลูก จะดีไหมนะ (ตอนนี้ยังไม่ได้ออกจากงาน คิดถึงความเป็นไปได้เฉยๆ)

what if + ประโยค (past perfect)

What if we hadn’t brought umbrellas?

/ว๊าดทฺ อีฟฺ วี แฮดดึ่นทฺ บร๊อดทฺ เอิ่มเบรลเลอะซฺ/ ถ้าเกิด/สมมุติว่าเราไม่ได้เอา/พกร่มมา จำทำยังไงกันดีเนี่ยะ (แสดงว่าโชคดีที่ความจริงพกมา แต่สมมุติเฉยๆ ว่า ถ้าไม่ได้เอามาจะเป็นอย่างไร)

Suppose/Supposing + ประโยค (past perfect)

Suppose/Supposing we hadn’t brought umbrellas?

/เซอะโพ้ดซฺ/เซอะโพ้ดซิ่ง วี แฮดดึ่นทฺ บร๊อดทฺ เอิ่มเบรลเลอะซฺ/ ถ้าเกิด/สมมุติว่าเราไม่ได้เอา/พกร่มมา จำทำยังไงกันดีเนี่ยะ (แสดงว่าโชคดีที่ความจริงพกมา แต่สมมุติเฉยๆ ว่า ถ้าไม่ได้เอามาจะเป็นอย่างไร)

You have to play nicely with your sister/brother. /ยูวฺ แฮฟฺ ทู เพลยฺ ไนซฺหลิ่ วิดธฺ ยัวรฺ ซิดสฺเตอะรฺ/เบรอะเธฺอะรฺ/ เล่นกับน้องดีๆ อย่าแกล้งน้อง

I don’t think it’s fair. /ไอ โด้นทฺ ธฺิงคฺ อิดทฺสฺ แฟรฺ/ หนูว่ามันไม่ยุติธรรมเลย มันไม่แฟร์เลย

It’s not fair. /อิดทฺสฺ น้าดทฺ แฟรฺ/ มันไม่ยุติธรรมเลย ไม่เห็นแฟร์เลย ไม่แฟร์เลย

Do you remember the promise that you made to me? /ดูวฺ ยูวฺ หริเม็มเบอะรฺ เธฺอะ พร้ามิดสฺ แธฺด ยูวฺ เมดฺ ทู มี้/ จำได้ไหมว่าสัญญาอะไรไว้ จำได้ไหมว่าสัญญาอะไรกับแม่/พ่อไว้ สัญญาอะไรไว้ จำได้ไหม

You have to keep your words. /ยูวฺ แฮฟฺ ทูวฺ คีบพฺ ยัวรฺ เวิรฺดฺสฺ/ เราต้องรักษาคำพูด เราต้องไม่ผิดคำพูด ต้องรักษาสัญญา

It’s very important not to break a promise. /อิดทฺสฺ เวฺหริ่ อิมพ้อรฺทอึ่นทฺ น้าดทฺ ทู เบร็กคฺ เอะ พร้ามิดสฺ/ เป็นเรื่องที่สำคัญมากที่จะต้องรักษาคำพูด รักษาสัญญา ไม่ผิดสัญญา

Promise me that you will share toys with your sister/brother. /พร้ามิดสฺ มี แธฺด ยูวฺ วิลฺ แชรฺ ทอยซฺ วิดธฺ ยัวรฺ ซิดสฺเตอะรฺ/เบรอะเธฺอะรฺ/ สัญญาซิว่าจะแบ่งของเล่นกับน้อง/พี่

Hold on tight! /โฮลฺดฺ ออนฺ ไท้ทฺ/ เอาละนะ เตรียมตัวให้ดี

How are we going to find them? /ฮาว อารฺ วี โกวฺอิ้ง ทู ฟายดฺ เธ็มฺ/ แล้วพวกเราจะหามันเจอได้ยังไง จะหาพวกมันให้เจอยังไงดี

There they are! /แธฺร เธฺยฺ อารฺ/ พวกมันอยู่นั่นไง อยู่ตรงนั้นไง

What do you want to show me? /ว้าดทฺ ดู ยูวฺ ว๊านทฺ ทู โชวฺ มี/ จะเอาอะไรมาอวด จะโชว์อะไรหรือ

Have you ever grown anything? /แฮฟฺ ยูวฺ เอเวฺอะรฺ โกรนฺ เอะหนิ่ธิงฺ/ เคยปลูกอะไรไหม เคยปลูกพืช/ผัก อะไรบ้างไหม

What did you grow? /ว้าดทฺ ดิดฺ ยูวฺ โกรวฺ/ เคยปลูกอะไร

We are going to plant some seeds. /วี อารฺ โกอิ้งฺ ทู แพลนทฺ เซิม ซี้ดซฺ/ เรากำลังจะปลูกพืชกัน

We have got the seeds. /วี แฮฟฺ ก้าดทฺ เธฺอะ ซี้ดซฺ/ ตอนนี้ เรามีเมล็ดแล้ว

What do we need to do next? /ว้าดทฺ ดู วี นี้ด ทู ดู เน็กสฺทฺ/ เราจะต้องทำอย่างไรต่อไป เราจะทำอะไรกันต่อไป เราควรทำอะไรต่อไป

Plant the seeds in the ground. /แพลนทฺ เธฺอะ ซี้ดซฺ อินฺ เธฺอะ กราวนฺดฺ/ หยอดเมล็ด นำเมล็ดใส่/วางลงไปบนดิน

Water the seeds. /ว้าเดอะรฺ เธฺอะ ซี้ดซฺ/ รดน้ำลงบนเมล็ด รดน้ำให้ดี

Let the seeds have lots of sunshine. เล็ดทฺ เธฺอะ ซี้ดซฺ แฮฟฺ ล้าดทฺสฺ ออฟฺ เซินชายนฺ/ ปล่อยให้พืช/ต้นไม้ได้รับแดด แสงแดด

We need to use some gardening tools. /วี นี้ดฺ ทู ยูดซฺ เซิม ก้ารฺเด่นนิ่ง ทูลซฺ/ เราต้องใช้เครื่องทำสวนบางอย่าง เราต้องอาศัยเครื่องมือทำสวนบางอย่าง

That’s amazing. แธ็ดทฺสฺ เออะเม้ซิ่งฺ/ มันเยี่ยมยอดมาก

Use a watering can to water the plants. /ยูดซฺ เอะ ว้าเดอะหริ่ง แคนฺ ทู ว้าเดอะรฺ เธฺอะ แพลนทฺ/ ใช้บัวรดน้ำรดต้นไม้/พืช

Use a trowel/rake/shovel/spade to make the soil smooth. /ยูดซฺ เอะ ทราวเอิล/เร้กคฺ/เชอะเวิลฺ/สเปดฺ ทู เม็กคฺ เธฺอะ ซอยเอิล สมูดธฺ/ ใช้ช้อนตักดิน/คราด/พลั่ว/เสียมทำให้ดินร่วนซุย ทำให้ดินนุ่มเสมอกัน

Let’s rake the leaves into a pile. /เล็ทสฺ เร้กคฺ เธฺอะ ลีฟฺซฺ อินทู เอะ พายเอิล/ กวาดใบไม้ให้มาสุมเป็นกอง กวาดใบไม้มากองไว้

Make it level. /เม็กคฺ อิดทฺ เล้เวิล/ ทำให้พื้นผิวเท่ากันเสมอกัน เรียบเสมอกัน

First, rake the soil smooth. /เฟิรฺสฺทฺ เร้กคฺ เธฺอะ ซอยเอิล สมูดธฺ/ ประการแรก ต้องพรวนดินให้ร่วนซุยก่อน

Put on your gardening/gripping gloves. /พุดทฺ ออนฺ ยัวรฺ ก้ารฺเด่นนิ่ง/ กริ๊พพิ่ง โกลฟฺซฺ/ ใส่ถุงมือทำสวน/ถุงมือกันลื่นเสีย

You have to loosen the soil first. /ยู แฮฟฺ ทู ลูเสิ่น เธฺอะ ซอยเอิล เฟิรฺสฺทฺ/ คุณต้องพรวนดินก่อน

Sow/plant/spread the seeds in/on the ground. /โซวฺ/แพลนทฺ/สเปรดฺ เธฺอะ ซี้ดซฺ อิน/ออน เธฺอะ กราวนฺดฺ/ หว่าน/ปลูก/โปรยเมล็ดลงบนดิน

Where did you go today? /แวรฺ ดิดฺ ยูวฺ โกวฺ ทูเดยฺ/ ไปไหนมา

Can you tell me what we did together today? /แคนฺ ยูวฺ เทลลฺ มี ว้าดทฺ วี ดิดฺ ทูเก็ดเธฺอะรฺ ทูเดยฺ/ บอกได้ไหมว่าพวกเราทำอะไรกันไปบ้างวันนี้

Did you have (lots of) fun? /ดิดฺ ยูวฺ แฮฟฺ (ล้าดทฺสฺ ออฟฺ) ฟั้น/ วันนี้สนุกไหม

Watch out! The bicycle can fall down and hit you. /ว้าดชฺ เอ๊าทฺ เธฺอะ ไบ้ซิเคิลฺ แคนฺ ฟอลฺ ดาวนฺ แอนดฺ ฮิดทฺ ยูวฺ/ ระวังจักรยานล้มทับ

Don’t walk too close to the bicycle. /โด้นทฺ ว้อกคฺ ทู โคลดสฺ ทู เธฺอะ ไบ้ซิเคิล/ อย่าเดินใกล้จักรยานมาก

Be careful! It can fall down and hit your toes. /บี แครฺฟุล อิดทฺ แคนฺ ฟอลฺ ดาวนฺ แอนดฺ ฮิดทฺ ยัวรฺ โทวซฺ/ ระวังของหล่นใส่เท้า

Soft drink can attract ants. /ซอฟฺทฺ ดริงคฺ แคนฺ แอดแทร็กทฺ แอ๊นทฺสฺ/ ทำน้ำหวานหก เดี๋ยวมดมา หนูทำน้ำหวานหกตรงนี้ เดี๋ยวมดมานะ

See? Ants are coming to taste your soft drink. /ซี้ แอนทฺสฺ อารฺ คัมมิ่ง ทู เทดสฺทฺ ยัวรฺ ซอฟฺทฺ ดริงคฺ/ เห็นไหมคะ มดมาทานน้ำหวานแล้ว

Do you have pity for the cat? /ดู ยูวฺ แฮฟฺ พี้ทิ่ ฟอรฺ เธฺอะ แค้ดทฺ/ สงสารเจ้าแมวน้อยไหม สงสารมันไหม

Do you pity the cat? /ดู ยูวฺ พี้ทิ่ เธฺอะ แค้ดทฺ/ สงสารแมวไหมคะ สงสารเหมียวน้อยไหม

Take/have pity on คน/สัตว์. /เท้กคฺ/ แฮฟฺ พี้ทิ่ ออน .../ โปรดสงสาร/มีความสงสารให้กับคน/สัตว์นั้นด้วย

Can you stay still? /แคนฺ ยูวฺ สเตยฺ สติลฺ/ นิ่งๆ ได้ไหมคะ อย่าขยับได้ไหม อยู่นิ่งๆ

Who (whom) do you take side with? /ฮูวฺ (ฮูมฺ) ดู ยูวฺ เทกคฺ ไซดฺ วิดธฺ/ หนูเข้าข้างใคร เข้าข้างใคร อยู่ฝ่ายไหน

Let’s compete. Who runs to the finish line first will be the winner/ win the race. /เล็ดสฺ เคิมพี้ดทฺ ฮูวฺ รันซฺ ทู เธฺอะ ฟินิดชฺ ไลนฺ เฟิรฺสฺทฺ วิลฺ บี เธฺอะ วินเนอะรฺ/ วินฺ เธฺอะ เรดสฺ/ มาแข่งกัน ใครวิ่งไปถึงเส้นชัยก่อนชนะ ใครวิ่งไปถึงเส้นชัยก่อนเป็นผู้ชนะ

The TV screen freezes/ goes black. /เธฺอะ ทีวี สกีนฺ ฟรีดเซิดสฺ/ โกวฺซฺ แบล็กคฺ/ หน้าจอทีวีค้างไป ดับไป จอมืดไป จอดับไป จอค้างไป

I’m driving over the bridge. /แอม ไดรฟฺวิ่ง โอ้เวอะรฺ เธฺอะ บริดจฺ/ ฉันกำลังขับรถข้ามสะพาน

We are in the middle of the bridge. /วี อารฺ อินฺ เธฺอะ มิดเดิลฺ ออฟฺ เธฺอะ บริดจฺ/ ตอนนี้เรากำลังอยู่กลางสะพาน

Birds are clinging to tree branches. /เบิรฺดฺซฺ อารฺ คลิงงิ่ง ทู ทรี แบร้นเชิดซฺ/ นกเกาะกิ่งไม้ นกกำลังเกาะกิ่งไม้อยู่

Birds are clinging to electricity wires. /เบิรฺดฺซฺ อารฺ คลิงงิ่ง ทู อิเล็กทริซิดี้ วายเออรฺซฺ/ พวกนกเกาะสายไฟฟ้าอยู่ นกกำลังเกาะสายไฟฟ้าอยู่

Birds are trying to avoid hitting the trees. /เบิรฺดฺซฺ อารฺ ทรายอิ้ง ทู เออะวอยดฺ ฮิดทิ่ง เธฺอะ ทรีซฺ/ นกบินหลบต้นไม้

Let’s play at the terrace/ balcony. /เล็ดสฺ เพลยฺ แอ็ดทฺ เธฺอะ เท้อเรดสฺ/ บัลโคะหนิ่/ ไปเล่นที่ระเบียงกัน

Did you see those messy/tangled (overhead) electricity wires? /ดิดฺ ยูวฺ ซี โธฺดสฺ เม็ดสิ่/ แท็งเกิลดฺ โอเวอะรฺเฮ็ดฺ อิเล็กทริซิดี้ วายเออรฺซฺ/ สายไฟฟ้าพันกันยุ่งเหยิง สายไฟพันกันยุ่งเลย

Do you like to go the (wet) market? /ดู ยูวฺ ไลคฺ ทู โกวฺ เธฺอะ (เว็ดทฺ) มารฺเก็ดทฺ/ ไปเดินตลาด(สด) กันไหม

Eat it all up before going to take a shower. /อีดทฺ อิดทฺ ออลฺ อัพฺ บีฟอรฺ โกวฺอิ้ง ทู เท้กคฺ อะ ชาวเวอะรฺ/ ทาน/กินให้หมดก่อนแล้วค่อยไปอาบน้ำ

Clean it up. /คลีนฺ อิดทฺ อัพฺ/ เก็บให้เรียบร้อย ทำความสะอาดให้เรียบร้อย

Tidy it up. /ไทดิ้ อิดทฺ อัพฺ/ เก็บให้เรียบร้อย เก็บให้เป็นระเบียบ

You are having a cold. /ยูวฺ อารฺ แฮฟวิ่ง เอะ โคลฺดฺ/ เป็นหวัดหรอคะ

Are you sick? /อารฺ ยูวฺ ซิกคฺ/ ไม่สบายใช่ไหม

Put on your undershirt/bodice first. /พุดทฺ ออน ยัวรฺ อันเดอะรฺเชิ้ดทฺ/บ๊าดิดสฺ เฟิรฺรฺสฺ/ ใส่เสื้อทับในก่อน

Can you button your shirt by yourself? /แคน ยูวฺ บัดเทินฺ ยัวรฺ เชิ้ดทฺ บายฺ ยัวรฺเซวฟฺ/ ติดกระดุมเองได้ไหม

You have to press these press studs. /ยูวฺ แฮฟฺ ทู เพรดสฺ ธีดซฺ เพรดสฺ สตัดซฺ/ เราต้องกดกระดุมแป๊กแบบนี้

Don't step on it. /โด้นทฺ สเต็ปฺ ออนฺ อิดทฺ/ อย่าเหยียบ

Don't eat it. It dropped on the floor. /โด้นทฺ อี้ดทฺ อิดทฺ อิดทฺ ดร็อปทฺ ออนฺ เธฺอะ ฟลอรฺ/ อย่ากิน มันตกพื้นแล้ว

Let me do your hair. Let me tie your hair up. /เล็ดทฺ มี ดู ยัวรฺ แฮรฺ เล็ดทฺ มี ทาย ยัวรฺ แฮรฺ อัพฺ/ มาให้แม่/พ่อทำผมให้นะคะ มาให้แม่/พ่อมัดผมให้

Let me put your hair in ponytail(s). /เล็ดทฺ มี พุดทฺ ยัวรฺ แฮรฺ อินฺ โพนี่เทลฺ(ซฺ)/ มาให้แม่/พ่อมัดหางม้าให้ รวบผมให้

Don't bite my nipple(s). That hurts. /โด้นทฺ ไบ้ทฺ มาย นิบเพิลฺ(ซฺ) แธฺดทฺ เฮิรฺทฺสฺ/ อย่ากดหัวนมแม่ มันเจ็บ

Chew your food thoroughly. /ชูวฺ ยัวรฺ ฟู้ดฺ เธฺอะโหรวหลิ่/ เคี้ยวดีๆ ให้ละเอียด

Don't put your finger(s) into your mouth. /โด้นทฺ พุดทฺ ยัวรฺ ฟิงเกอรฺ(ซฺ) อินทู ยัวรฺ เมาธฺ/ อย่าอมนิ้ว อย่าเอานิ้วเข้าปาก

Step up carefully. /สเต็ปฺ อับพฺ แครฺฟุลหลิ่/ ก้าวขึ้นบันไดดีๆ ระวังเวลาก้าวขึ้นบันได

Go up the stairs “step by step”. /โกวฺ อับพฺ เธฺอะ สแตรฺสฺ สเต็ปฺ บาย สเต็ปฺ/ ขึ้นบันไดทีละขั้น

Don’t jump while going up the stairs. /โด้นทฺ จั๊มพฺ วายเอิล โกวิ่ง อับพฺ เธฺอะ สแตรฺสฺ

Hold the handrails to make sure that you will not fall down. /โฮลดฺ เธฺอะ แฮนดฺเรลสฺ ทู เมกคฺ ชัวรฺ แธฺดทฺ ยูวฺ วิล น้าดทฺ ฟอลฺ ดาวนฺ/ จับราวบันไดดีๆ จะได้ไม่ตกลงไป

Why is the floor wet? /วาย อิดซฺ เธฺอะ ฟลอรฺ เหว็ดทฺ/ ทำไมพื้นเปียก

What made the floor wet? /ว๊าดทฺ เหมดฺ เธฺอะ ฟลอรฺ เหว็ดทฺ/ ทำไมพื้นถึงเปียก

Did you spill water, milk or juice on the floor? /ดิด ยูวฺ สปิลฺ ว๊าเดอรฺ มิ๊ลคฺ ออรฺ จูดสฺ ออนฺ เธฺอะ ฟลอรฺ/ หนูได้ทำน้ำ นมหรือน้ำผลไม้หกบนพื้นหรือเปล่า

What did you spill on the floor? /ว๊าดทฺ ดิด ยูวฺ สปิลฺ ออนฺ เธฺอะ ฟลอรฺ/ ทำอะไรหกบนพื้น

May/Can I pick up my kid a bit earlier? /เมยฺ/แคนฺ ไอ พิกคฺ อัพฺ มาย คิด เอะ บิดทฺ เออรฺลิเอ้อรฺ/ วันนี้ขอไปรับลูกเร็วหน่อยนะคะ วันนี้ขอไปรับลูกเร็วขึ้นกว่าเดิมนะคะ

She has an appointment with her doctor. /ชี แฮดซฺ แอนฺ แอบพอยทฺเมิ่นทฺ วิดธฺ เฮอรฺ ด๊ากเทอรฺ/ ลูกมีนัดพบคุณหมอ

I’m sorry. I didn’t mean to do that. /แอม ซอรฺหริ่ ไอ ดิดเดิ่นทฺ มีนฺ ทู ดู แธฺดทฺ/ ขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจ

I didn’t mean to hurt you. /ไอ ดิดเดิ่นทฺ มีนฺ ทู เฮิรฺดทฺ ยูวฺ/ ไม่ได้ตั้งใจทำคุณเจ็บ

I don’t want to spoil you. /ไอ โด้นทฺ ว๊านทฺ ทู สปอยลฺ ยูวฺ/ พ่อ/แม่ไม่อยากตามใจให้หนูเสียคน

I don’t want to please you that much. /ไอ โด้นทฺ ว๊านทฺ ทู พลีดซฺ ยูวฺ แธฺดทฺ เมิดชฺ/ พ่อ/แม่ไม่อยากตามใจหนูขนาดนั้น

Don’t be self-centered/self-willed. /โด้นทฺ บี เซลฟฺ เซ็นเทอรฺดฺ /เซลฟฺ วิลลฺดฺ/ อย่าเอาแต่ใจตัวเองแบบนี้ อย่าเห็นแก่ตัวเองแบบนี้

Daddy wouldn’t like it. /แด๊ดดี่ หวูดเดิ่นทฺ ไล้คฺ อิดทฺ/ พ่อต้องไม่ชอบใจแน่

What you are going to do will make daddy angry. /ว๊าดทฺ ยูวฺ อารฺ โกอิ่ง ทู ดู วิลลฺ เมกคฺ แด๊ดดี่ แอ๊งกริ่/ สิ่งที่กำลังจะทำจะทำให้พ่อโกรธนะ

What you are going to do will make daddy upset. /ว๊าดทฺ ยูวฺ อารฺ โกอิ่ง ทู ดู วิลลฺ เมกคฺ แด๊ดดี่ อัพเซ็ดทฺ/ สิ่งที่กำลังจะทำจะทำให้พ่อผิดหวังนะ

Daddy will probably blame you if you do that. /แด๊ดดี่ วิลลฺ พร๊าบบะบลิ่ เบลมฺ ยูวฺ อิฟฺ ยูวฺ ดู แธฺดทฺ/ พ่ออาจจะตำหนิ/ดุ/ว่าหนูนะ ถ้าหนูทำแบบนั้น

Come on. Help me. /คัม ออน เฮลฺปฺ มี/ มา มาช่วยกันหน่อย

Focus on your study.  /โฟคัดสฺ ออนฺ ยัวรฺ สตัดดิ่/ ตั้งใจเรียน มีสมาธิกับการเรียน

Don’t make a mess.  /โด้นทฺ เมกคฺ เอะ เมดสฺ/ อย่าทำรก อย่ารื้อของ อย่าทิ่งของเรี่ยราด

Don’t eat anything that drops on the floor. It’s dirty. /โด้นทฺ อีดทฺ เอนี่ธิง แธฺด ดรอปฺสฺ ออนฺ เธฺอะ ฟลอรฺ/ อย่ากินอะไรที่ตกพื้นไปแล้ว มันสกปก

Help me clean this up. /เฮลฺปฺ มี คลีนฺ ธฺิดซฺ อัพฺ/ ช่วยแม่ทำความสะอาด/ปัดฝุ่น/กวาด/ถูกตรงนี้หน่อย

Help me clean the dust around here. /เฮลฺปฺ มี คลีนฺ เธฺอะ เดิดสฺทฺ เออะราวดฺ เฮียรฺ/ ช่วยแม่ปัดฝุ่นตรงนี้หน่อย

I cannot push the door open.  /ไอ แคนน๊าดทฺ พุดชฺ เธฺอะ ดอรฺ โอ้เป่นฺ/ หนู/ฉันผลักประตูไม่ไหว

Can you try to push the door harder? /แคน ยูวฺ ทรายฺ ทู พุดชฺ เธฺอะ ดอรฺ ฮารฺเดอรฺ/ ลองผลักให้แรงขึ้นอีกซิคะ ลองผลักประตูให้แรงขึ้นอีกหน่อย









โปรดเข้ามาชมเรื่อยๆ นะคะ สาลี่จะอัพเรื่อยๆค่า

ไม่มีความคิดเห็น